学术活动

香港理工大学朱志瑜教授系列讲座通知

Published:2019-03-26 

讲座一

主题:翻译理论,包括对翻译理论进行梳理、勾勒中西翻译理论脉络、介绍翻译研究主要流派及其渊源、翻译理论流派和研究方法、当前最新翻译理论动态等内容;

时间:2019年4月2日下午1:00-2:30
地点:杨咏曼楼218会议室

 

讲座二

主题:翻译译名研究,对清末至民国期间,西方各个学科通过翻译涌入中国,大量新名词在译介的过程中遇到的问题、译者提出的解决方案、各种名词的译介、译名对翻译概念的引进和影响等内容。

时间:2019年4月2日下午3:00-4:30
地点:杨咏曼楼218会议室


主讲人简介
朱志瑜,文学博士,英语教授,博士研究生导师,香港理工大学翻译研究中心主任,香港大学博士学位(比较文学)。1999年获得STEPHEN C.SOONG翻译研究奖。研究方向:译介学、中国翻译理论发展史、翻译类型学等。

Copyright: 2013 School of Foreign Languages, Shanghai Jiaotong University cross ICP No. 2010919

Technical support: Weicheng Interconnection