通知公告
论文题目:“A Corpus-based Study of Julia Lovell’s Creative Translation of Lu Xun’s Novels”(基于语料库的蓝诗玲鲁迅小说翻译创造性研究)
答辩人:博士研究生 王琴
指导教师:胡开宝 教授
答辩委员会成员:
职务 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
刘华文 |
教授 |
上海交通大学 |
委员 |
王立非 |
教授 |
对外经贸大学 |
委员 |
丁红卫 |
教授 |
上海交通大学 |
委员 |
许文胜 |
教授 |
同济大学 |
委员 |
朱一凡 |
教授 |
上海交通大学 |
论文简介:研究以“前景化理论”为基础,使用基于语料库的方法,对蓝
诗玲(Julia Lovell)鲁迅小说英译的创造性进行研究。研究设定了四类
参数,即临时词、移就定中搭配、拟人隐喻动词和心理动词,对蓝诗玲英
译的创造性进行定量统计和定性分析。本研究制定了翻译创造性的评判标
准,提出相关假设,可为中国文学作品外译提供借鉴。
敬请各位老师同学光临指导。
答辩时间: 2019 年 6 月 11 日(周2) 下午 3 点30分
答辩地点:上海交通大学闵行校区外语楼 308 教室
Copyright: 2013 School of Foreign Languages, Shanghai Jiaotong University cross ICP No. 2010919
Technical support: Weicheng Interconnection