通知公告
论文题目:“A Corpus-Based Study on Translators' Styles in two Chinese Versions of Shakespeare's Plays
——A Case Study of Chinese Modal Particles”
(基于语料库的莎士比亚戏剧汉译译者风格比较研究——以汉语语气助词为例)
答辩人:博士研究生 谢丽欣
指导教师:胡开宝教授
预答辩专家组成员:
职务 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
组长 |
刘华文 |
教授 |
上海交通大学 |
成员 |
郭鸿杰 |
教授 |
上海财经大学 |
成员 |
许文胜 |
教授 |
同济大学 |
成员 |
王振华 |
教授 |
上海交通大学 |
成员 |
杨炳钧 |
教授 |
上海交通大学 |
论文简介:本研究采用语料库的实证方法,尝试对莎士比亚23部戏剧的梁实秋译本和朱生豪译本的语言特征进行定量描述,并在此基础上分析、梳理这些语言特征所承载和表现的译者风格。旨在充实以语料库为基础的文本特征和译者风格描写范式,证明梁实秋、朱生豪两位译者的现有风格定论并试图发现两译者未被发觉的风格特征,从而完善他们的译者风格体系。
敬请各位老师同学光临指导。
答辩时间:2019 年 4 月 4 日(周四) 14 点
答辩地点:上海交通大学闵行校区外语楼308教室
Copyright: 2013 School of Foreign Languages, Shanghai Jiaotong University cross ICP No. 2010919
Technical support: Weicheng Interconnection