通知公告
论文题目:“The processing of English derived words by Chinese-English learners”( 中国英语学习者派生词识别加工研究)
答辩人:博士研究生 李俊敏
指导教师:朱正才教授
答辩委员会成员:
职务 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
常辉 |
教授 |
上海交通大学 |
委员 |
杨小虎 |
教授 |
同济大学 |
委员 |
方绪军 |
教授 |
上海师范大学 |
委员 |
王华 |
(副)教授 |
上海交通大学 |
委员 |
郇昌鹏 |
(副)教授 |
上海交通大学 |
论文简介:(研究理论基础、研究方法、研究对象或内容、 研究的价值及意义。)
词素加工近几十年来得到学界的广泛关注。有关英语母语者的词素加工机制的认识,目前最重要的有两种观点。分解通达:最初的模型是词缀剥离说,即整词先分解为词素,剥离了前缀或后缀后,通达词根。之后,逐渐演化为词素的“分解—激活—组合—通达”机制;混合通达:认为整词表征与词素表征均会被激活,而且在通达语义时两者之间存在互相竞争,高频词倾向于整词激活,低频词倾向于词素先激活,再组合成整词。
本文主要探索中国英语学习者(以下统称为二语学习者),在英语派生词加工过程中的心理认知机制。拟从词根、词缀以及多词素词的层级结构三个方面对派生词的识别加工做突破性尝试。
本研究结果对于揭示中国英语学习者派生词的心理表征和加工具有重要的理论价值,也对未来中国英语词汇教学、测试具有一定的参考意义,其部分成果已被直接应用于上海交通大学扩展词表的修订工作当中。
敬请各位老师同学光临指导。
答辩时间: 2022 年 6 月 13 日(周一) 13:30 点
答辩地点:腾讯会议218-373-906
地址:中国上海东川路800号上海交通大学闵行校区杨咏曼楼
邮编:200240
网址:http://sfl.sjtu.edu.cn
电话:021-34205664 (党政办公室)
021-34204723(教学科研办公室)
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 旧版网站