学术动态

查明建教授做客比较文学与跨文化研究系列专题论坛 ——中国与世界:比较文学在中国

作者:段超,彭青龙   发布时间:2020-08-31  

2020年8月29日,“比较文学与跨文化研究系列专题论坛暨2020年首期线上高级研修班”第五讲顺利开讲。本场主讲嘉宾邀请到的是上海外国语大学党委常委、副校长,中国外文学会比较文学与跨文化研究会副会长查明建教授。讲座由上海交通大学外国语学院教授、上海交通大学欧洲古典与中世纪文学研究中心副主任杨明明主持,中国人民大学“杰出学者”特聘教授、中国人民大学外国语学院郭英剑教授担任点评嘉宾。

 

 

查明建教授主讲题目为“外语学科的比较文学开展:课题、方法与研究性教学”。他分别从外语学科之于中国比较文学的意义、外语教师开展比较文学研究的建设性课题、外语教学中比较文学方法的运用、比较文学的问题意识与目标追求四个方面进行了深入讨论。

 

 

查明建教授首先讨论了外语学科与比较文学的关系。他认为比较文学既属于外国语言文学,又属于中国语言文学,并从以下三点加以论述。首先,他论述了外语学科对中国比较文学的意义,认为其可以帮助我们梳理和了解国际文学比较发展,包括其内在理路和内在逻辑,增强了比较文学“国际性自觉”,增强中外比较文学交流。其次,他认为比较文学作为一门国际性学科,要求我们不能闭门自守,而应该广泛借鉴比较文学发展成果,通过大量翻译国外比较文学论著,来形成中国的比较文学学科。此外,查明建教授讲述了国际比较文学发展的内在理路及危机背后的问题意识。他认为比较文学是问题驱动学科,这一学科在整个二十世纪所遭遇的“危机”背后都隐含着深刻问题意识,这是促使比较文学学科创新发展的内在动力。最后,通过对当代国际比较文学发展路线的总结,查明建教授认为比较文学研究模式的演变极大地拓展了比较文学的学术空间,体现了当代比较文学的先锋性和探索精神。

 

 

在外语教师开展比较文学方面的课题研究上,查明建教授提出了以下七点建议:国际比较文学多元化研究、中外文学关系研究、中国文学世界性因素研究、世界文学研究、翻译研究、中国文学和文化“走出去”研究、形象学研究。他认为这些领域有待加强,外语教师在这些领域中亦可以大有作为。由于本土资源、文化语境、学术背景和开展比较文学的目的不同,不同国家开展的比较文学研究呈现出不同的价值取向、研究模式和发展道路,也形成了国际比较文学的多元化现象。比较文学的多元化,从纵向来看是不断地超越自己、扩大研究疆界。横向来看,则是通过发挥学科优势,带动了本国文学甚至是整个人文学科研究的进步。

 

 

查明建教授进一步指出了在外语教学当中如何运用比较文学方法,并阐明了比较文学问题意识和学术追求。他认为比较文学即是研究跨文化、文学文本,研究跨时空的文学与文本联系,进而指出在具体教学中不应该孤立的看待问题。如在讲解外国文学时,通过中国文学作品进行比较,使学生对中外文学、文化差异有更深刻的了解,促使他们深度思考。此外,在比较文学研究目标上,查明建教授提出比较文学不是问题比较,比较文学有着独特的研究目标,并最终走向比较诗学(共同诗学),大量的文学比较有助于提炼共同问题,发现共同文学规律,认识总体文学乃至人类文化的基本规律,即钱钟书所言共同诗心和文心。

在点评环节,郭英剑教授给予高度评价,认为本次比较文学与跨文化研究专题论坛系列讲座内容丰富,精彩纷呈,具有启发性。查明建教授报告精彩之处主要体现在“关于外语学科与比较文学的关系问题和定位问题的论述”以及“如何吸引优秀学生来为比较文学研究领域补充新鲜血液”。针对第一点,郭英剑教授表示比较文学属于外语学科也属于中国语言学科,按照学科方向划分打破了语言间的界限并为比较文学学科的发展带来了革命性的变化。针对第二点教学问题,他认为还是要从文本入手,借此感受文学魅力,这样的方式才是吸引学生最有效的方法。

 

 

问答环节中,查明建教授就跨媒介与现当代文学进行跨学科研究的路径方法、问题意识及跨学科研究在比较文学中的状况、前景进行了回答和互动。他认为这方面的研究路径和前景非常广阔,课题众多,绘画、影视和作品创作亦息息相关。通过对其他艺术媒介的认识,再回归文学,会发现更深层次问题,也即对文学性的认识。学者们可以把这种感悟通过研究加以理论化、学术化,让更多的人深入了解文学。而这一切回归本源都是为了人的意义的建构。

“比较文学与跨文化研究系列专题论坛暨2020年首期线上高级研修班”第五讲圆满结束。

 

Copyright $@ 2017 All Rights Reserved 旧版网站