日前,外国语学院庞双子副教授主持的国家社科基金青年项目“基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究(15CYY005)”顺利通过结题验收。评审专家对该项目成果给予高度评价,认为该成果“学术视野高远,研究方法独特,学术成果显著。体现了作者扎实的理论功底,科学的研究方法”,鉴定等级为优秀。据悉,该项目在今年四月结项的600多个国家社科项目中获得优秀(比例不足7%),是交大唯一获得优秀的项目,充分体现了外国语学院教师的学术高度。
该研究通过构建新型历时复合语料库,既深入考察英语(源语)对翻译汉语的影响,也关注译语对原创汉语(原生汉语)的间接影响,分析二者的关联及影响机制,推进了翻译与语言接触理论建设。该研究将翻译文本特征研究从局部的语言特点扩大到多个语言层面,打破以往对翻译文本特征研究的局限,拓宽了第三语码的研究。通过使用多元统计方式,对翻译文本和原创文本的历时变化进行量化的考察,是以往尚未开展的研究。
地址:中国上海东川路800号上海交通大学闵行校区杨咏曼楼
邮编:200240 网址:http://sfl.sjtu.edu.cn
电话:021-34205664 (党政办公室) 021-34204723(教学科研办公室)
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 旧版网站