2019年批评翻译学学术研讨会会议一号通知
翻译并非真空状态下进行的语言转化,而是受到社会、历史、文化等因素制约。随着译学研究的文化转向,尤其是描写译学的发展,翻译与意识形态之间的关系愈来愈受到学界的关注。为探讨翻译与意识形态之间的互动关系,上海交通大学外国语学院定于2019年1月5-6日举办主题为“翻译与意识形态”的批评翻译学学术研讨会。会议主要探讨:1)意识形态对翻译的影响;2)翻译对意识形态的反作用。会议议题包括但不限于:
- 性别与翻译研究
- 政治与翻译研究
- 民族意识形态与翻译研究
- 机构意识形态与翻译研究
- 译者个人意识形态与翻译研究
诚邀相关领域学者参会。参会论文摘要(中文500字以内,英文300个单词以内,Word格式)请于2018年12月20日之前发至论坛邮箱:ctssjtu@163.com。会务组将请专家评审所有摘要,并于2018年12月25日之前发出录用通知。
会议其它事宜:
1. 报到时间:2019年1月4 日
2. 报到地点:上海交通大学外国语学院(上海市闵行区东川路800号)
3. 会务费:教师900元,在读研究生500元
4. 付款方式:会务费提前网上支付或现场缴费,会务组将提供会务费发票。
5. 其它费用:与会者来去旅费及住宿费自理,会议期间伙食费用由承办方承担。
会务组联系方式:
联系人:李晓倩
邮箱:ctssjtu@163.com
电话:18801969492
上海交通大学外国语学院国家社科重大项目
“中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究”课题组
(项目编号:17ZDA319 首席专家:胡开宝)
2018年10月24日