国际著名翻译学学者Lawrence Venuti教授讲座
国际著名翻译学学者Lawrence Venuti教授讲座
讲座题目: Translation, Intertextuality, Interpretation
主讲人: Lawrence Venuti
讲座时间: 2013年5月29日14:00
讲座地点: 外语楼111室
讲座题目: Genealogies of Translation Theory: Schleiermacher
主讲人: Lawrence Venuti
讲座时间: 2013年5月30日14:00
讲座地点: 外语楼111室
联系人: 朱一凡
主讲人简介:
Venuti has concentrated on the theory and practice of translation. He is considered one of the most intense figures in modern translation theory, often with positions that substantially differ from those of mainstream theorists. He criticizes the fact that, too frequently, the translator is an invisible figure. He has been engaged in translation criticism ever since he started translating.
Since its publication, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation; it has become a classic text as well. Providing an account of the history of translation from the 17th century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them.
The Translator’s Invisibility uses texts and translations from Britain, America and Europe, with which Venuti elaborates theoretical and critical means by which translation can be studied and practiced as a locus of difference, recovering and revising forgotten translations, in order to establish an alternative tradition.
In The Scandals of Translation. Towards an Ethics of Difference, Venuti presents the domestication and foreignization strategies explaining that they deal with "the question of how much a translation assimilates a foreign text to the translating language and culture, and how much it rather signals the differences of that text".
欢迎广大师生积极参与!
外国语学院
2013年5月