教师简介

胡开宝 教授

部门:翻译系

导师:博士生导师

邮箱:kbhu@sjtu.edu.cn

主要经历

个人简介:

1966年生,安徽安庆人。上海交通大学外国语学院教授,博士生导师。现任上海交通大学外国语学院院长,上海交通大学中国形象研究中心主任,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任。担任Routledge“应用语言学研究前沿”(Frontiers in Applied Linguistics)系列丛书、Springer“语料库与跨文化研究”系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)和上海交通大学出版社“语料库翻译学文库”主编。2009年获得上海市育才奖。2014年度获上海市高等教育优秀成果奖二等奖。2015年度获得教育部高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。 2017年入选中国哲学社会科学研究最有影响的学者榜单。

长期以来从事语料库翻译学研究,在SSCI、A&HCI和CSSCI等国内外权威期刊发表论文80余篇,在国际知名出版社Springer和高等教育出版社等国内知名出版社出版学术专著7部。主持国家社科基金重大项目“中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究”、国家社科基金一般项目“基于语料库的中央政治文献英译研究”和中国翻译研究院重大项目“改革开放以来党政文献术语库、语料库”等纵向和横向科研项目11项,经费总额达547万元。

 

教学科研

学术论文(2009-2018)

1、 Gender   Differences   in   the   Chinese-English Conference   Interpreting, Perspectives (A&HCI), 2018. Vol.26(1-2):117-135,第一作者。

2、The Chinese-English conference interpreting corpus: Uses and Limitations,Meta (A&HCI),2013, Vol.58 (3),第一作者。

3、外语教育的人文性与科学性,CSSCI 期刊《外语教学与研究》2018 年第3期,独撰。

4、中国特色大国外交话语的翻译与传播研究:内涵、方法与意义, CSSCI期刊《中国翻译》2018 年第 4 期,第一作者。

5、数字人文视域下的翻译研究:进展与展望,CSSCI 期刊,CSSCI 期刊《中国翻译》2018 年第 6期,独撰。

6、中国特色大国外交术语应以在英美印等国的传播与接受研究—一“一带一路“为例, CSSCI 期刊《外语电化教学》2018 年第4期,第一作者。

7、《政府工作报告》英译文本的语言特征与文本效果研究—一项基于语料库的研究,CSSCI 扩展版《外国语文》2018 年第 5 期,第一作者。

8、国内外外交话语研究:进展与问题,CSSCI期刊《外语教学》,2018(6)第一作者。

9、中国外交话语英译中的中国外交形象研究,CSSCI期刊《中国外语》,2018(6),第一作者。

10、批评译学研究:翻译研究新进展, CSSCI 期刊《外国语》,2017 年第6期,第一作者,人大复印资料全文转载于《语言文字学》2018年第 4 期,独撰。

11、语料库批评译学:翻译研究新领域,CSSCI期刊《中国外语》,2017(6),独撰。

12、基于语料库的翻译与中国形象研究,CSSCI期刊《外语研究》,2017(5),第一作者。

13、近15 年来译学研究现状、问题与走向,CSSSCI 期刊《外语教学与研究》,2017(2),第一作者。

14、基于语料库的译者风格研究:内涵与方法,CSSCI期刊《中国翻译》,2017 (2),第一作者。

15、国际化视域下的外语学科发展:问题与路径—以上海交通大学外语学科为例,CSSCI 期刊《外语教学》,2017(2),第一作者。

16、基于语料库的记者招待会汉英口译中虚化动词的应用研究,CSSCI 期刊《外语学刊》,2016(5),第一作者。

17、基于语料库的莎士比亚戏剧汉译中“使”字句的应用研究,CSSCI 期刊《外语教学》,2016(1),第一作者。

18、机器翻译的特征及其与人工翻译的关系研究,CSSCI 期刊《中国翻译》, 2016(5),第一作者。

19、语料库翻译学与翻译认知研究:共性与融合,CSSCI 期刊《山东社会科学》,2016(5),第一作者。

20、当代英语教材语料库的创建与应用研究,CSSCI 期刊《外语电化教学》2016(3),第一作者。

21、语料库批评译学:内涵与意义,CSSCI 期刊《中国外语》,2015(1),第一作者。

22、基于语料库的莎士比亚戏剧中“lord”的人际意义再现研究,核心期刊《解放军外国语学院学报》,2015(5),第一作者。

23、基于语料库的记者招待会汉英口译中英语关系从句的应用研究,核心期刊《山东外语教学》,2014(4),第一作者。

24、记者招待会汉英口译句法操作规范研究,CSSCI期刊《外语教学与研究》,2012(5),第一作者。

25、语料库翻译学:内涵与意义,CSSCI期刊《外国语》,2012(5),独撰。

26、国外语料库翻译学研究述评,CSSCI期刊《当代语言学》,2012(4),第一作者(人大复印报刊资料《语言文字学》2013年第1期全文转载)。

27、汉英会议口译语料库的创建与应用研究,CSSCI期刊《中国翻译》,2010(5),第一作者。

28、研究性、复合型和国际化英语专业人才培养体系的构建:理念与实践,CSSCI期刊《中国外语》,2010(5),第一作者。

29、莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用研究,CSSCI期刊《外语研究》,2009(4),第一作者。

30、汉英会议口译中语篇意义显化及其动因研究--一项基于平行语料库的研究,CSSCI期刊《解放军外国语学院学报》,2009(4),第一作者。

31、基于语料库的莎剧〈哈姆雷特〉汉译本中把字句应用及其动因研究,CSSCI期刊《外语学刊》,2009(1),独撰。

32、翻译共性中的显化问题研究,CSSCI 期刊《现代外语》2018(6),第二作者。

33、中国政府工作报告英译文本中主题词及其搭配研究,CSSCI 期刊《中国外语》(6),第二作者。

34、记者招待会汉英口译中不定量词的应用研究,核心期刊《山东外语教学》,2015(1),第二作者。

35、基于语料库的莎剧汉译本中AABB式叠词应用研究,CSSCI期刊《外国语》,2015(1),第二作者。

36、语料库口译研究:问题与前景,核心期刊《语言与翻译》,2015(3),第二作者。

37、记者招待会汉英口译释意性研究,CSSCI 期刊《外语教学理论与实践》,2015(4),第二作者。

38、政治语篇口笔译中的级差资源重构,CSSCI 期刊《现代外语》,2015(5),第二作者。

39、“被”字句的语义趋向与语义韵—基于翻译与原创新闻语料库的对比研究,CSSCI期刊《外国语》,2014(1),第二作者。

40、基于语料库的莎士比亚戏剧汉译中强化/弱化实证研究—以程度副词为例,CSSCI期刊《外语教学》,2014(2),第二作者。

41、基于语料库的汉英会议口译中 some 的应用研究,核心期刊《解放军外国语学院学报》,2013(2),第二作者。

42、基于语料库的记者招待会汉英口译中情态动词的应用研究,CSSCI 期刊《外语电化教学》,2013(3),第二作者。

43、基于语料库的莎剧〈哈姆雷特〉汉译本中显化研究,CSSCI期刊《外语研究》,2008(2),第一作者。

44、基于语料库的记者招待会汉英口译中情态动词的应用研究,CSSCI期刊《外语电化教学》,2013(3),第二作者。

45、基于语料库的莎剧汉英本中AABB式叠词应用的研究,CSSCI期刊《外国语》,2015(2),第二作者。

46、记者招待会汉英口译释意性的语料库研究—以“应该”的英译为例,CSSCI期刊《外语教学理论与实践》,2015(4),第二作者。

47、政治语篇口笔译中的级差资源重构,CSSCI期刊《现代外语》,2015(5),第二作者。

48、记者招待会汉英口译中不定量词的应用研究,CSSCI期刊《外语电化教学》,2015(1),第二作者。

49、基于语料库的莎士比亚戏剧汉译中强化、弱化的实证研究,CSSCI期刊《外语教学》,2014(2),第二作者。

50、“被”字句的语义趋向与语义韵-基于翻译与原创新闻语料库的对比研究,CSSCI期刊《外国语》,2014(2),第二作者。

51、基于语料库的汉英会议口译中“some”的应用研究,CSSCI期刊《解放军外国语学院学报》,2013(2),第二作者。

52、 基于语料库的《政府工作报告》英译中的搭配研究,CSSCI期刊《中国外语》,2017(6),第二作者。

 

学术专著(2009-2018)

1、《语料库翻译学》,上海:上海交通大学出版社,2018。

2、《语料库批评翻译学概论》,北京:高等教育出版社,2018。

3、Introducing Corpus-based Translation Studies, Springer, 2015。

4、基于语料库的记者招待会汉英口译研究,第一作者,外语教学与研究出版社,2015。

5、基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究,独著,上海交通大学出版社,2015。

6、《语料库翻译学概论》,独著,上海交通大学出版社,2011。

 

科研项目(2009-2017)

序 号

项目名称

项目性质及来源

项目经费

起始年度

终止年度

排 序

1

中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究

国家社科基金重大项目

60

2017年12月

2022年12月

1

2

基于语料库的中央政治文献英译研究

国家社科基金一般项目

20

2016年6月

2020年2月

1

3

改革开放以来党政文献语料库、术语库建设

中国翻译研究院重大项目

35

2016年1月

2017年5月

1

4

党的十八大以来重要概念及政治术语的海外影响力研究

中国外文局对外传播研究中心

5

2017年6月

2018年6月

1

5

基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究

国家社科基金

8

2008年6月

2014年6月

1

6

专门英汉平行语料库的创建与应用

国家社科基金重大项目子项目

10

2010年8月

2016年11月

1

7

基于多语平行语料库的国际化信息服务平台建设

上海市语委

30

2016年1月

2017年12月

1

8

一带一路多语平行语料库建设方案研究

上海市语委

5

2017年9月

2018

1

9

航空科技语料库的建设与应用

中国商业飞机有限公司

168

2013年11月

201212

1

10

基于语料库的外语测试与评估平台研发

上海交通大学出版社

200

2014年12月

201612

1

社会兼职

第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员
中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任
上海交通大学中国形象研究中心主任
中国英汉比较研究会常务理事
中国认知神经语言学研究会副会长
语料库与跨文化研究论坛理事长
外语学科发展合作论坛理事长
中国外语学科发展联盟理工类委员会主任委员
全国语料库翻译学研究会副会长
上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员
上海市外文学会副会长 
上海市科技翻译学会副会长
上海市高校大学英语教学指导委员会副主任委员
国际知名出版社Routledge《应用语言学研究前沿》系列丛书(Frontiers in Applied Linguistics)主编
国际知名出版社Springer《语料库与跨文化研究》系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)主编。
上海交通大学出版社《语料库翻译学文库》主编
高等教育出版社《语料库与跨文化研究文库》集刊主编
核心期刊《山东外语教学》编委
《当代外语研究》编委
华中科技大学兼职教授
哈尔滨工业大学兼职教授

地址:中国上海东川路800号上海交通大学闵行校区杨咏曼楼

邮编:200240  电话:86-21-34205664   网址:http://sfl.sjtu.edu.cn

Copyright $@ 2017 All Rights Reserved 旧版网站